Pass auf! Die Betonung!

Die Betonung im Russischen spielt eine große Rolle. Falsch eingesetzte Betonung kann zum Unverständnis und in manchen Fällen zu großem Irrtum führen:
Ich zahle oder weine? (Я плачу.) Schloss zum Besichtigen oder zum Schließen? (Замок)
Er kostet oder steht? (Стоит) Mehl oder Qual? (Мука)
Schreiben oder Pipi machen? (Писать) Schon oder enger? (Уже)

Schreibe einen Kommentar

Deine E-Mail-Adresse wird nicht veröffentlicht. Erforderliche Felder sind mit * markiert.